Ricerca di lavoro
803 offerte di lavoro
Gruista Suva (CAT. B) 100%
Conduzione gru a torre / Movimentazioni carichi / Manovalanza di cantiere
Kranführer 100% (m/w/d) für Baustellen in der Region Bern / Bern Mittelland / Bern Oberland
Steuerung der Krananlage wahlweise aus der Fahrerkabine oder per Funkfernsteuerung / Vor Arbeitsbeginn Abstimmung mit dem verantwortlichen Bauleitern / Führung von Unter / und Oberdrehkränen / Prüfung des Kranzustands und des Arbeitsumfelds anhand von Checklisten / Durchführung von Funktionsprüfungen und rechtzeitige Mängelerkennung
Bauleiter/in Hochbau (m/w/d) 100% Festanstellung
Bauleitung von Industrieund Gewerbe-, Wohnungsund öffentliche Bauten / Planung und Durchführung von Ausschreibungen samt Vergabeverhandlungen und Vertragserstellung. / Du bist in der Realisierung erste Ansprechperson für Unternehmer und Bauherrschaften und trägst die Verantwortung für Qualität, Sicherheit und Kosten / und Termingerechtigkeit / Selbständige Bauleitung, Organisation und Koordination vor Ort und Führung der am Bau beteiligten Planer und Unternehmer
Bau- / Projektleiter Hochbau (m/w/d) Sind Sie bereit für den nächsten Schritt in Ihrer Karriere
In dieser spannenden Position sind Sie als Projektleiter der Hauptverantwortliche für die Leitung und Organisation von Hochbauprojekten, Einfamilienhäuser, Mehrfamilienhäuser sowie Gewerbe- und Industriebauten. Sie führen und koordinieren Projektteams und arbeiten eng mit internen sowie externen Fachplanern zusammen. / Ihre Aufgaben umfassen die Terminplanung, Kosten / und Qualitätskontrolle während der gesamten Projektlaufzeit. / Sie sind die zentrale Kommunikationsschnittstelle zwischen Bauherren, Behörden, Kunden, Unternehmern und Planern. / Zudem betreuen Sie Kunden und Mieter bei projektbezogenen Abklärungen und tragen die Verantwortung für 2 bis 3 parallele Projekte, unterstützt von erfahrenen Bauleitern. / Ihre Fähigkeit, komplexe Projekte zu managen und gleichzeitig die Bedürfnisse aller Beteiligten zu berücksichtigen, wird entscheidend für den Erfolg Ihrer Projekte sein. Weitere Infos? Hans Eugster 058 300 71 27
Bauverwalter/in (80–100 %)
Als Bauverwalter sind Sie für die Durchführung und Begleitung von Baugesuchsverfahren zuständig / Beratung von Gemeinden und privaten Bauherrschaften / Prüfung von Baugesuchen / Administrative Tätigkeiten Weitere Infos? Hans Eugster 058 300 71 27
Bauingenieur/in ETH/FH als Niederlassungsleiter/in im Tiefbau (80-100%)
Als Niederlassungsleiter haben Sie die Gesamtverantwortung für die Organisation der Niederlassung in enger Zusammenarbeit mit der Geschäftsleitung / Fachliche und finanzielle Führung nach betriebswirtschaftlichen Grundsätzen / Personelle Verantwortung für 8–10 Mitarbeitende inklusive Ressourcenplanung / Pflege und Ausbau von Kunden / und Netzwerkbeziehungen / Optimierung von Prozessen und Abläufen sowie Förderung von Innovationen / Projekt / und Bauleitung bei eigenen Projekten sowie fachliche Unterstützung des Teams Weitere Infos? Hans Eugster 058 300 71 27
Maurer EFZ
Sie realisieren im Team verschiedene Bauprojekte wie Einfamilienhäuser, Mehrfamilienhäuser oder öffentliche Gebäude. Sie arbeiten selbstständig und exakt nach Plan, setzen Ihre erlernten Fähigkeiten ein und erlernen neue Techniken. Sie sind mit den häufig verwendeten Schalungssystemen wie Peri, Noe und Doka vertraut.
Erfahrene/r Bauleiter/in Photovoltaik 100%
Als erfahrene/r Bauleiter/in übernehmen Sie die Verantwortung für unsere Photovoltaikprojekte, von der Baustellenorganisation bis zur erfolgreichen Inbetriebnahme: Eigenverantwortliche Projektleitung von PV-Anlagen auf Flachund Steildächern / Führung, Motivation und Koordination des Montageteams / Sicherstellung von Terminen, Qualität und Arbeitssicherheit / Planung und Organisation von Material, Maschinen und Ressourcen / Installation von Wechselrichtern, Batteriespeichern und Verkabelung der Module / Service, Wartung und Optimierung bestehender Anlagen / Schnittstelle zwischen Planung, Kunde und Montage. Sie behalten den Gesamtüberblick / Bedienen von Teleskoplader, Stapler und Hebebühne
Strassenbauer EFZ
Ausführen von Vorbereitungsarbeiten / Allgemeine Vermessungsarbeiten abstecken und aufnehmen / Versetzen von Randabschlüssen / Erstellen von Asphaltbelägen / Allgemeine Werkleitung / und Strassenbauarbeiten / Stellvertretung von Vorarbeiter oder Polier / Führen von kleineren Baustellen / Erfassen von Tages / und Stunderapporten
Carreleur 100% (H/F/D) Lausanne
Préparer et poser des revêtements en marbre, granit, pierre naturelle ou carrelage (sols, murs, escaliers, plans de travail, etc.) / Réaliser les découpes, ajustements et finitions avec précision / Effectuer la pose de joints et les travaux de polissage / Lire et interpréter les plans techniques / Respecter les normes de sécurité et de qualité sur chantier
Technicien de maintenance (H/F/D) - 100%
Installer et assembler des systèmes de détection de verglas et de diffusion de saumure, avec capteurs et instruments météorologiques / Raccorder, calibrer et finaliser le câblage des tableaux électriques / Configurer, maintenir et mettre à jour les logiciels des installations / Réaliser des réparations mécaniques et hydrauliques, et assurer la maintenance préventive / Diagnostiquer, optimiser et résoudre les problèmes techniques des systèmes / Collaborer avec les équipes techniques et intervenir sur l’ensemble du territoire suisse, et dans d'autres pays y compris sur des infrastructures critiques exposées aux intempéries
Prüfstandmechaniker*in - Mechaniker 80–100%
In dieser Position begleitest du Kompressoren vom Aufbau bis zur Abnahme: Du richtest die Maschinen am Prüfstand ein, führst Probeläufe mit Kunden durch und nimmst Leckprüfungen sowie Fehleranalysen vor. Du arbeitest eng mit internen wie externen Partnern zusammen und trägst mit deiner Präzision und deinem technischen Verständnis zur Qualitätssicherung und kontinuierlichen Verbesserung des Prüfprozesses bei.
Menuisier/ere (atelier) (H/F/D)
Lecture et interprétation des plans de fabrication / Fabrication et assemblage des éléments en bois (mobilier, agencements, portes, fenêtres, etc.) / Utilisation des machines d’atelier (scies, toupies, CNC, etc.) / Contrôle de la qualité et du respect des standards avant livraison / Collaboration étroite avec l’équipe de production / Respect des règles de sécurité et de l’organisation de l’atelier
Charpentier/e CFC (H/F/D)
Préparer, tracer, usiner et assembler les éléments de charpente / Travailler sur des machines modernes / Contrôler la qualité et la conformité des pièces avant expédition / Lire et interpréter les plans de fabrication / Collaborer étroitement avec l’équipe de production / Veiller à la sécurité
Aide charpentier/ère (H/F/D)
Aide à la préparation, au traçage et à l’assemblage des éléments de charpente / Participation aux travaux de découpe, d’assemblage et de levage des éléments de charpente / Soutien aux charpentiers dans les tâches quotidiennes / Entretenir les outils, l’équipement et contribuer à la sécurité du chantier / Respect des consignes de sécurité et de l’organisation de l’atelier
Walzenführer (m/w/d) mit Gefühl für Druck.
Bedienung und Führung von Strassenbzw. Bauwalzen im Erdund Asphaltbau / Verdichtung von Boden, Schotter und Asphalt gemäss Vorgaben / Kontrolle der Verdichtungsqualität und Einhaltung der Baupläne / Durchführung von Wartungs / und Pflegearbeiten an der Walze (dein Arbeitplatz auf Rädern) / Zusammenarbeit mit Polier, Bauleitung und Kolonnen / Einhaltung von Sicherheits / und Umweltschutzvorschriften
Gerüstbauer (m/w/d)
Aufund Abbau von Fassadenund Spezialgerüsten / Sicheres Arbeiten nach SUVA-Vorschriften / Transport und Materialbereitstellung / Teamarbeit auf Baustellen in der Region
Baumaschinenführer/in (m/w/d)
Bedienen von Baumaschinen (z. B. Bagger, Radlader, Walze) / Erd / und Aushubarbeiten / Mithilfe auf der Baustelle / Einhaltung der Sicherheitsvorschriften
Erfahrener Schaler (m/w/d) gesucht
Wir suchen einen erfahrenen Schaler (m/w/d), der für das Ein- und Ausschalen von Betonbauteilen verantwortlich ist. Zu Ihren Aufgaben gehören das Arbeiten mit System- und Wandschalungen sowie das Betonieren und Nacharbeiten. Sie werden nach Plan arbeiten und sicherstellen, dass alle Projekte termingerecht und in hoher Qualität abgeschlossen werden. In dieser Rolle sind Präzision und eine sorgfältige Arbeitsweise von grösster Bedeutung, um die Anforderungen unserer Kunden im Hoch- und Tiefbau zu erfüllen. Sie werden Teil eines engagierten Teams, das an spannenden Projekten arbeitet und stets bestrebt ist, die besten Ergebnisse zu erzielen.
Polier Hochbau (m/w/d)
Eigenverantwortliche Leitung und Organisation von Hochbau-Baustellen / Koordination und Führung der Mitarbeiter / Sicherstellung eines reibungslosen Bauablaufs hinsichtlich Qualität, Terminen und Kosten / Umsetzung der Arbeitsvorbereitung in Abstimmung mit der Bauleitung / Überwachung der Einhaltung von Arbeitssicherheits / und Unfallverhütungsvorschriften / Dokumentation des Baufortschritts sowie Mitwirkung bei Abnahmen
Operador de grúa / Gruista (m/f/d)
Manejo seguro de grúas torre y/o grúas móviles / Operación por control remoto (radio) / Operación desde la cabina / Elevación y transporte de materiales de construcción / Comunicación con el personal de obra (señalistas) / Control y mantenimiento básico de la grúa / Cumplimiento de las normas de seguridad en la obra
Oferta de empleo: Trabajador de la construcción / Albañil / Encofrador (m/f/d)
Trabajos de albañilería en edificación y/o obra civil / Trabajos de encofrado (sistemas de encofrado o encofrado tradicional) / Colocación de armaduras y trabajos de hormigonado / Trabajos generales de construcción en obra / Trabajo según planos y especificaciones técnicas
Schaler (m/w/d)
Herstellen, Aufbauen und Ausschalen von Systemund Sonderschalungen / Selbstständiges Schalen (System und konventionell) / Vorbereitung der Schalungen für Betonierarbeiten / Einhaltung von Arbeits / und Sicherheitsvorschriften / Unterstützung des Teams auf der Hochbau-Baustelle
Baufachkräfte gesucht - Maurer / Schaler / Bauarbeiter (m/w/d)
Maurerarbeiten im Hochund/oder Tiefbau / Schalungsarbeiten (z. B. System / oder Holzschalung) / Betonieren, Bewehren und Nacharbeiten / Allgemeine Bau / und Hilfstätigkeiten / Arbeiten nach Bauzeichnungen und Vorgaben
Schaler/in (m/w/d) – Hoch- und Tiefbau
Als Schaler/in sind Sie verantwortlich für das Erstellen und Montieren von Schalungen, sei es mit modernen Systemen wie Doka und Peri oder mit konventionellen Methoden. Ihre Aufgaben umfassen das Betonieren und Nachbearbeiten von Bauteilen, wobei Sie stets darauf achten, die Sicherheits- und Qualitätsstandards einzuhalten. Das Lesen und Umsetzen von Bauplänen gehört ebenso zu Ihrem Aufgabengebiet. Sie arbeiten eng mit Ihrem Baustellenteam zusammen, um die Projekte effizient und erfolgreich umzusetzen. Ihre präzise und selbstständige Arbeitsweise ist entscheidend für den Erfolg unserer Bauvorhaben. Wir suchen nach motivierten Fachkräften, die bereit sind, sich in einem dynamischen Umfeld zu engagieren und ihre Fähigkeiten einzubringen.
Opérateur/trice en réparation de pièces en matériaux composites et traitements de surfaces
• Réparations et préparation des surfaces et des pièces en composites sur composants et véhicules ferroviaires • Sablage sur composants et sur véhicules ferroviaires • Contrôle de qualité après le travail • Respect des protocoles de sécurité et des normes de sécurité.
Ferblantier
Capable de réaliser de manière autonome des chantiers en neuf et en rénovation / Découpe, rivetage, agrafage / Façonnage de la tôle (pliage, cintrage, pressage) / Assemblage et pose (chenaux et descentes, encadrements de fenêtres, conduits de cheminée, larmiers, sous toitures, tuiles etc ..) / Travaux de soudure / Lecture de plans, prise de mesures
Technicien du bois
Étudier et calculer des projets / Calculation et dimensionnement statique / Élaboration des commandes de matériaux et organisation des livraisons / Rédiger des offres et des soumissions / Dessiner des plans d’exécution via le logiciel Autocad Organiser et suivre l’avancement des travaux sur les chantiers et en assurer la sécurité
Charpentier/e CFC ou équivalent (H/F/D)
Réaliser la fabrication en atelier d’éléments de charpente et d’ossature bois / Effectuer la pose de structures bois sur chantier (charpentes, façades, terrasses, escaliers, etc.) / Lire et interpréter des plans et schémas techniques / Préparer, assembler et ajuster les éléments / Garantir la qualité d’exécution et le respect des délais / Appliquer strictement les règles de sécurité
Maurer/in EFZ – Umbau (80–100 %)
Selbständiges Ausführen von Umbauund Renovationsarbeiten / Abbruch-, Maurer / und Betonarbeiten im Bestand / Erstellen von Mauerwerk in Backstein und Beton / Kleinere Schalungs / und Armierungsarbeiten / Präzises Arbeiten nach Plan und Anweisung / Enge Zusammenarbeit mit Bauleitung und Handwerkern vor Ort
Maurer EFZ (80–100%), Stein am Rhein
Ausführen von Maurerarbeiten im Neuund Umbau / Erstellen von Mauerwerk in Backstein, Kalksandstein und Beton / Schalungs / und Betonarbeiten / Versetzarbeiten sowie kleinere Gipser / und Verputzarbeiten / Mitarbeit bei Umbauten und Renovationen / Sicherstellen von Qualität und Arbeitssicherheit auf der Baustelle
Facadier - Isoleur Genève H/F/D
Préparer les supports (nettoyage, réparation, traitement des fissures) / Mettre en œuvre des systèmes d’isolation thermique par l’extérieur (pose de panneaux isolants, calage, chevillage) / Appliquer les sous-enduits et enduits de finition / Poser des éléments de finition (bavettes, profils, joints) / Monter et démonter les échafaudages si habilitation / Respecter les règles de sécurité sur chantier
Désamianteur qualifié (H/F/D)
Dans le cadre de projets de rénovation, transformation ou démolition, vous intervenez sur des chantiers contenant de l’amiante, conformément aux directives Suva et aux obligations de l’Ordonnance sur les travaux de construction (OTConst). Vos tâches principales comprennent : Préparation des zones de travail : confinement, mise en place des sas, extracteurs, entrées d’air et systèmes de filtration. / Réalisation du retrait d’amiante selon les procédures réglementaires / Application des mesures de sécurité collectives et individuelles afin d’éviter la dispersion des fibres d’amiante (EPC/EPI). / Suivi et application des plans de travail ainsi que des directives internes en matière de sécurité. / Contrôles réguliers du chantier : bilan aéraulique, contrôle visuel, maintien des normes VDI 3492 pour la qualité de l’air. / Nettoyage final, rangement et participation à la remise en conformité de la zone assainie.
Strassenbauer/In EFZ Region Solothurn
Baustelleneinrichtung / Grabarbeiten / Werkleitungsbau / Kanalisationen / Pflästerungen und Randabschlüsse / Beton / und Belagsbau / Baugrubenaushübe und Rückbauarbeiten / Bedienung von Radladern, Raupen / sowie Pneu Bagger / Dumper, Walzen etc. / Kleingeräte (Vibrationsplatte, Grabenstampfer und Belagsfräse etc.)
Maurer EFZ Region Biel
Mithilfe / Unterstützung bei den anstehenden Bauarbeiten / Mithilfe bei Schalungsarbeiten / Maurerarbeiten / Betonieren / Ausschalen / Schalungen putzen / Div. Kleinarbeiten / Spitzarbeiten
Echafaudeur / monteur (H/F/D)
Respect strict des normes de sécurité et mise en place de protections collectives / Entretien et rangement du matériel d’échafaudage après utilisation / Collaboration avec les autres corps de métier présents sur le chantier / Montage, démontage et transformation d’échafaudages de différents types / Vérification de la stabilité et de la sécurité des structures montées / Utilisation de la nacelle pour accéder aux zones en hauteur
Montageleiter/in 100% Region Luzern | Baumontagen von anspruchsvollen Konstruktionen in Metall, Glas und Holz im Bereich Fassaden
Organisation und Koordination der Montagen inkl. Personalplanung, Terminund Kostenmanagement und Qualitätskontrolle im Auftrag unseres Auftraggebers in der Region Luzern / Teilnahme an Baubesprechungen und Bauabnahmen / Ansprechperson für Kunden, Mitarbeiter und Geschäftsleitung / Kontrolle Einhaltung der Sicherheitsvorschriften Weitere Infos? Hans Eugster 058 300 71 27
Projektleiter/in Tiefbau 80-100%
Leitung und Bearbeitung von Projekten von der Studie bis zur Ausführung / Verantwortung für Kleinprojekte sowie grosse und anspruchsvolle Vorhaben / Aktive Mitwirkung bei der Weiterentwicklung von Projekten und Prozessen Weitere Infos? Hans Eugster 058 300 71 27
Werkplaner / Arbeitsvorbereiter (Holzbau-Polier oder Holzbautechniker)
Als Werkplaner / AVOR Mitarbeiter zeichnest Du Werkund Ausführungspläne für Modulgebäude. / Du entwickelst die bestehende Produktfamilie weiter. / Du erstellst Ausmasse und kümmerst dich um die Materialbeschaffung. / Du verhandelst Preise mit Lieferanten und prüfst Rechnungen. / Du stellst sicher, dass Termine, Kosten und Qualitätsziele eingehalten werden. Weitere Infos? Hans Eugster 058 300 71 27
Contremaître Génie-Civil – Région Riviera
• Gestion d’équipes GC et organisation de chantiers routiers, réseaux, fouilles, canalisations. • Suivi qualité, niveaux et implantation sur site. • Coordination avec les ingénieurs, maîtres d’œuvre et entreprises partenaires.
Contremaître Bâtiment
• Gestion complète des équipes sur chantier. • Organisation, planification et suivi de l’exécution des travaux. • Contrôle qualité, sécurité et respect des délais. • Lecture de plans, implantation et coordination avec les différents corps de métier.
Contremaître Génie-Civil
• Gestion d’équipes GC et organisation de chantiers routiers, réseaux, fouilles, canalisations. • Suivi qualité, niveaux et implantation sur site. • Coordination avec les ingénieurs, maîtres d’œuvre et entreprises partenaires.
Contremaître Bâtiment – Région Riviera
• Gestion complète des équipes sur chantier. • Organisation, planification et suivi de l’exécution des travaux. • Contrôle qualité, sécurité et respect des délais. • Lecture de plans, implantation et coordination avec les différents corps de métier.
Metallbauer EFZ / Metallbaumonteur (m/w/d) 100% – Job Luzern | Temporär mit Option Festanstellung
Montage von Stahl-Glas-Konstruktionen / Allgemeine Metallbau / und Montagearbeiten / Arbeiten im Team unter Leitung des Chefmonteurs / Selbstständige Umsetzung von Montageaufträgen / Qualitäts / und termingerechte Ausführung
Machiniste M1 – M2 – M3
• Conduite de pelles à pneus/chenilles, chargeuses, mini-pelles selon vos catégories. • Participation active aux travaux au sol en soutien à l’équipe. • Entretien courant des machines et signalement des anomalies. • Respect strict des règles de sécurité et de circulation sur chantier.
Machiniste M1 – M2 – M3 – Région Riviera
• Conduite de pelles à pneus/chenilles, chargeuses, mini-pelles selon vos catégories. • Participation active aux travaux au sol en soutien à l’équipe. • Entretien courant des machines et signalement des anomalies. • Respect strict des règles de sécurité et de circulation sur chantier.
Maçons Qualifiés Génie-Civil
• Réalisation de travaux de génie-civil : bordures, canalisations, fouilles, regards, bétonnage. • Pose de collecteurs, réseaux secs/humides, réglages de surfaces. • Lecture de plans et respect strict des niveaux et alignements. • Collaboration étroite avec le chef d’équipe et le machiniste.
Maçons Qualifiés Génie-Civil – Région Riviera
• Réalisation de travaux de génie-civil : bordures, canalisations, fouilles, regards, bétonnage. • Pose de collecteurs, réseaux secs/humides, réglages de surfaces. • Lecture de plans et respect strict des niveaux et alignements. • Collaboration étroite avec le chef d’équipe et le machiniste.
Maçons Qualifiés Bâtiment
• Travaux de coffrage, ferraillage et bétonnage sur bâtiments neufs et rénovations. • Montage de murs en briques, agglos et éléments préfabriqués. • Application de finitions de qualité selon les plans et consignes techniques. • Participation aux travaux de dalles, murs porteurs et divers ouvrages béton. • Travail en coordination avec l’équipe chantier pour garantir une progression fluide du projet.
Maçons Qualifiés Bâtiment – Région Riviera
• Travaux de coffrage, ferraillage et bétonnage sur bâtiments neufs et rénovations. • Montage de murs en briques, agglos et éléments préfabriqués. • Application de finitions de qualité selon les plans et consignes techniques. • Participation aux travaux de dalles, murs porteurs et divers ouvrages béton. • Travail en coordination avec l’équipe chantier pour garantir une progression fluide du projet.